Opiniones de Clientes

Indice de Valoración

4.0/5
238 valoraciones
Valoración: 4/5 Traducir

"Easy to follow instructions, sturdy device, and best of all it works."

Valorado martes, 5 de abril de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"It's caught a hedgehog but not the rat!"

Valorado lunes, 21 de marzo de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado jueves, 10 de marzo de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 2 de marzo de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"The design of the hook can be improved. But it does the job and I got rid of the rat in the second attempt. Very effective."

Valorado lunes, 22 de febrero de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"So far I have not caught my rat yet but I have not missed it either"

Valorado domingo, 14 de febrero de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Product was well packaged and arrived very quickly. no complaints from me"

Valorado jueves, 11 de febrero de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 8 de febrero de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado domingo, 25 de octubre de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"trap in place but no success yet"

Valorado martes, 15 de septiembre de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"difficult to set"

Valorado sábado, 12 de septiembre de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Could do with a small feed hatch on top as it is difficult to load while holding the release lever. Am modifying my own."

Valorado miércoles, 24 de junio de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Product easy to sue and works well"

Valorado viernes, 19 de junio de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Good product , a little fiddly to set up but have already caught 10+ rats although they seem to be getting wise about it now :-("

Valorado jueves, 18 de junio de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Product good although the trip could be more sensitive small creatures were able to access the trap steel the bait and escape"

Valorado jueves, 12 de marzo de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Fiddly to set up. Not caught a rat yet but it appears the rats have vacated our garden for good anyway - trap scared them away?"

Valorado lunes, 2 de marzo de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 23 de febrero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Arrived very quickly, thank you."

Valorado martes, 3 de febrero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Easy to set up but i dont think the rat has got the idea yet. Still havent caught it."

Valorado lunes, 2 de febrero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Ziet er solide uit, netjes afgewerkt"

Valorado lunes, 26 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 26 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Moest zelf nogal aan het buigen om de klep van de val te laten werken. Uiteindelijk wel gelukt."

Valorado lunes, 19 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"It is doing what we bought it for"

Valorado sábado, 17 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Product worked well. Caught a hedgehog and let it go. Any rats seemed to have disappeared since I got the trap. Very strange!!"

Valorado domingo, 11 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"seems good quality, haven't caught anything yet, but they have disappeared, must have frightened them away!"

Valorado martes, 6 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 31 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"The door is a bit flimsey, but we did catch the rat so must be ok for the Price!"

Valorado lunes, 29 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"A little fiddly to set, but okay once you've got the knack."

Valorado lunes, 22 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"It took a few days of trying it in different places, but it did catch the rat!!"

Valorado lunes, 15 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 10 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"After workin out how it worked, which is fairly easy, we have tried to catch the rat! Nothing wrong with the product, as far as we can see, but we have renamed the rat Houdini, as it seems to,be able to get the food out without the door shutting behind it."

Valorado sábado, 29 de noviembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"very good"

Valorado lunes, 17 de noviembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Bought two of these. One had a minor manufacturing fault in that the spring locking clip, which engages when the door drops, had been positioned slightly too low. However, could still be made to work. Very good value for money. Had these traps two weeks and still no rats caught! Perhaps they've gone away?"

Valorado jueves, 13 de noviembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Met een kleine technische aanpassing, inmiddels 6 ratten gevangen binnen 1 week. De technische aanpassing betreft de stangen ("rods") die achter elkaar geplaatst moeten worden; doordat deze (uiteraard) rond zijn verschuiven deze te vlug; een platte kant aan1 stang veilen voorkomt dit probleem."

Valorado viernes, 31 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado jueves, 23 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"what I thought it would be"

Valorado miércoles, 22 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"sturdy cage with a very light trigger mechanism, not caught crafty rat yet!!"

Valorado domingo, 12 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"The mechanism is a bit flimsy but once mastered it works just fine"

Valorado jueves, 9 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good buy but as yet have not caught rat"

Valorado sábado, 6 de septiembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Fiddly to use but dies what it promises"

Valorado viernes, 15 de agosto de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good product although I don't yet know how effective it is as the rodent in question seems to have vanished for the time being."

Valorado domingo, 10 de agosto de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado martes, 22 de julio de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"caught a blackbird a magpie and a hedgehog !! cunning little Rat"

Valorado viernes, 27 de junio de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 25 de junio de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Very effective"

Valorado domingo, 1 de junio de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"None yet"

Valorado jueves, 29 de mayo de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Can't really say yet as I haven't tested the product.."

Valorado jueves, 15 de mayo de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado viernes, 2 de mayo de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Not the best but it works"

Valorado sábado, 19 de abril de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado domingo, 13 de abril de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"bit fiddly to set the 'trigger' to start with but all in all a good bit of kit. 'Roland the Rat' must have heard I got one of the traps and done a runner as I haven't seen him since......lol"

Valorado jueves, 20 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Bit hard to set but caught one rat so far."

Valorado miércoles, 19 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Nothing caught yet and smaller than I thought, but I didn't read the description properly. Works fine."

Valorado lunes, 17 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 3 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"het product is zoals besteld"

Valorado lunes, 3 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"het product is zoals besteld"

Valorado lunes, 3 de febrero de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado martes, 10 de diciembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Looks good, but rat has not been caught yet!"

Valorado sábado, 7 de diciembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"."

Valorado jueves, 5 de diciembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"EFFICACE E LA COSA POSITIVA NON AMMAZZA I TOPI MA LI CATTURA PER POI LIBERARLI"

Valorado lunes, 25 de noviembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"very good,but trigger could be better."

Valorado viernes, 25 de octubre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 21 de octubre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 11 de septiembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 28 de agosto de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good value for money, as described and works well"

Valorado jueves, 2 de mayo de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado domingo, 28 de abril de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Keep catching grey squirrels."

Valorado martes, 9 de abril de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado viernes, 11 de enero de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado jueves, 20 de diciembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"think this is more suttable indoors"

Valorado martes, 18 de diciembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 5 de diciembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado domingo, 11 de noviembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Il prodotto ha fatto il suo dovere. Ed il prezzo, incluse le spese di spedizione, si è dimostrato concorrenziale."

Valorado sábado, 10 de noviembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado jueves, 1 de noviembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Caught the rat!"

Valorado lunes, 22 de octubre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Works but bait lever fell apart & had to be reassembled. Lever for trap door very difficult to set."

Valorado miércoles, 17 de octubre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado martes, 16 de octubre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Ordered a humane trap to catch escaped hamster. However, the rotten beast came out of hiding that night before cage arrived, so didn't get to try it in the end."

Valorado miércoles, 12 de septiembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Have not caught one yet. I think it scarred the rats away, as we have not seen signs of them since."

Valorado viernes, 17 de agosto de 2012

Valoración: 4/5

"funciona bien"

Valorado sábado, 11 de agosto de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Dear Primrose, I have had a problem with the 'rat cage trap'. I found the track was too big or the door too small to allow the door to side down square. Which meant the door was sticking at the top of the track, allowing the rodent to escape. My solution was to insert a match stick at one side of the track, This allowed the door to slide down the track correctly. Regards William King "

Valorado lunes, 30 de enero de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Great, bought the rat trap and caught the rat. Problem solved. Thankyou"

Valorado miércoles, 7 de diciembre de 2011

Valoración: 4/5 Traducir

"only caught 2 birds so far, but the combination of scarer and traps means we have not seen a sight of them for some days."

Valorado lunes, 4 de julio de 2011