Opiniones de Clientes

Indice de Valoración

3.9/5
73 valoraciones
Valoración: 5/5 Traducir

"The item purchased worked excellently and the problem with mice in my loft has now ceased , thank you."

Valorado martes, 16 de octubre de 2018

Valoración: 4/5 Traducir

"Good device, as I’m scared of them, this way, I don’t have to actually see them to get rid of them! It’s worth the money!"

Valorado martes, 25 de septiembre de 2018

Valoración: 5/5 Traducir

"Think I covered this in my review of the service, however, to reiterate, I think it's zapped all of the mice as no further sign of them, so recommend this item."

Valorado sábado, 2 de junio de 2018

Valoración: 1/5 Traducir

"Only worked for a few days then stopped (have checked batteries"

Valorado martes, 29 de mayo de 2018

Valoración: 1/5 Traducir

"did not do the job - mice did not enter the trap."

Valorado domingo, 14 de enero de 2018

Valoración: 4/5 Traducir

"Does what it says, no more no less"

Valorado martes, 21 de noviembre de 2017

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado miércoles, 14 de diciembre de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"De muizen komen komen er niet op af"

Valorado lunes, 14 de noviembre de 2016

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado domingo, 13 de noviembre de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Mooi design. Batterij ruimte te krap want het klepje kan na inleggen van de batterijen niet dicht. Nog geen vangst ggedaan."

Valorado domingo, 4 de septiembre de 2016

Valoración: 1/5 Traducir

"Ik heb de muizenval al een aantal dagen uitgeprobeerd echter zonder succes, jammer"

Valorado domingo, 20 de marzo de 2016

Valoración: 1/5 Traducir

"Het product wat wij hebben gekocht werkt niet. Nog geen muis mee gevangen. Dat terwijl recencies lovend waren..."

Valorado martes, 29 de diciembre de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"Sembrs ottima,adesso devo solobprovarla"

Valorado domingo, 8 de noviembre de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Product is technisch in orde"

Valorado martes, 4 de agosto de 2015

Valoración: 3/5 Traducir

"Uso facile, istruzioni abbastanza chiare (inglese), poco ingombrante. "

Valorado viernes, 31 de julio de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"Competitive pricing. Too early to say if product works !"

Valorado miércoles, 8 de julio de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"My mouse problem is now resolved! The little beggars had learned how to safely bait from a humane trap and a regular trap, so drastic action was called for. The electronic mousetrap did the trick and there's now no sign of mice. It did the trick cleanly and efficiently, so would recommend both this trap and Primrose's excellent service."

Valorado jueves, 23 de abril de 2015

Valoración: 1/5 Traducir

"alle muizen rennen rondom de muizenval"

Valorado sábado, 21 de marzo de 2015

Primrose: "U kunt met al uw vragen en klachten bij onze klantendienst terecht. Primrose Nederland, Klantenservice"
Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado miércoles, 28 de enero de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"Worked first time!"

Valorado martes, 27 de enero de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"Very good"

Valorado jueves, 22 de enero de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Although we fitted new batteries. the lights never come on"

Valorado lunes, 29 de diciembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"I have found this an excellent way of culling my mouse population humanely and effectively."

Valorado miércoles, 24 de diciembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Ottimo prodotto, ma per ora niente catture. "

Valorado lunes, 22 de diciembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"Top quality would recommend"

Valorado domingo, 21 de diciembre de 2014

Valoración: 1/5 Traducir

"Ik heb nieuwe batterijen van Duracell en een flinke klont Calvé pindakaas in de val gedaan en deze tegen een wand op een plank waar muizenkeutels liggen neergezet. Er zit nog steeds geen muis in, maar de muis is al wel sinds de val staat met 4 muizen buiten gekomen. Het is een groot walhalla voor de poes in de kelder."

Valorado miércoles, 3 de diciembre de 2014

Valoración: 3/5 Traducir

"Forse funziona, ma solo con i piccli topi date le dimensioni"

Valorado domingo, 23 de noviembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"tutto perfetto"

Valorado miércoles, 19 de noviembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"We have been plagued by mice in our shed. Thought we had seen the last of them!! After putting a couple of bird suet pellets out we noticed they vanished. Bought this device and put some peanut butter on the inside back wall. Checked next morning and hey presto it zapped the little varment...."

Valorado miércoles, 22 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Heb de muis inmiddels vervangen"

Valorado lunes, 13 de octubre de 2014

Valoración: 3/5 Traducir

"Vorige muizenval ging 1,5 jaar mee maar deze was na een kleine maand kapot helaas. Wel geweldige service, want we kregen kostenloos een nieuwe toegestuurd."

Valorado martes, 9 de septiembre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Let's hope it does the trick!"

Valorado viernes, 5 de septiembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Have not caught anything yet"

Valorado jueves, 4 de septiembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"wat een uitvinding, geweldig."

Valorado jueves, 4 de septiembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"i got what i wanted and thanks"

Valorado miércoles, 3 de septiembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"eerste dagen al een goed resultaat 4 muizen gevangen"

Valorado viernes, 22 de agosto de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Apparaat schijnt het te doen, ik heb alleen nog geen muis gevangen, dus een " eindoordeel" is nogal moeilijk."

Valorado domingo, 6 de julio de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"Goed product, gelijk een dag later een dikke muis erin gevangen! Het klepje was uit zijn scharnieren gesprongen maar kreeg gratis een nieuwe toegestuurd. Fantastische service!"

Valorado miércoles, 14 de mayo de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"So far we haven't had any luck catching the mouse! I don't think we have a nest, I think one may have just crept up from downstairs?! No evidence of eating food, but have seen and heard him twice. Waiting to see what happens!"

Valorado martes, 8 de abril de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"Gewoon top heb al 12 muizen mee gevangen"

Valorado martes, 19 de noviembre de 2013

Valoración: 1/5 Traducir

"Of onze muizen zijn superslim of het apparaat is niet goed ontworpen. Tot nu toe (na drie weken gebruik) is er geen enkele muis in de val gestapt..."

Valorado viernes, 18 de octubre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"It was easy to set up, although one of the hinges on the lid broke (or possibly was already broken). I haven't caught any mice yet but there are no droppings about so perhaps they have gone - we only saw one, fleetingly, a week or so ago. If it wasn't for the hinge I would have said it was excellent."

Valorado miércoles, 16 de octubre de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"top."

Valorado viernes, 5 de julio de 2013

Valoración: 1/5 Traducir

"well I have been patiently waiting for these nuisance to enter paradise but to my disappointment have tried all that your reviews suggested"

Valorado sábado, 1 de junio de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Il prodotto mantiene le promesse, a me ha risolto il problema."

Valorado jueves, 30 de mayo de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"De muizen negeren het ding compleet."

Valorado domingo, 19 de mayo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Mouse killer performed better than I expected killing 8 mice in three days."

Valorado jueves, 2 de mayo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"This is amazing"

Valorado martes, 19 de marzo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Quality product. Mouse caught within 24 hours"

Valorado lunes, 18 de marzo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado jueves, 14 de marzo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado martes, 26 de febrero de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Assolutamente efficacie. Posizionato la sera, l'indomani mattina già i primi risultati. Topo stecchito, trappola perfettamente pulita. Consigliato!"

Valorado martes, 26 de febrero de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"To early to say, a mouse was killed on a convencional trap in spite of having the electronic one."

Valorado miércoles, 6 de febrero de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"goed product, alhoewel, er zijn nog steeds muizen"

Valorado martes, 22 de enero de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Ottimo prodotto, soprattutto efficace!"

Valorado jueves, 17 de enero de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Over a period of a week I caught 4 mice. The mice were killed quickly and humanely. Peanut butter proved an excellent bait. One tip: Always keep the metal plates clean and free of food and debris."

Valorado miércoles, 16 de enero de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Good"

Valorado viernes, 14 de diciembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"No more mice, thank you"

Valorado jueves, 6 de diciembre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"i have had this product in every place I have heard the mice. They eat poison I put down but go nowhere near this product. Unfortunatly I am still having to buy poison."

Valorado miércoles, 28 de noviembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Great concept, I'm sure it'll work, but the mouse has avoided so far!"

Valorado viernes, 2 de noviembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Werkt prima. In een week al 6 slachtoffers gevangen."

Valorado miércoles, 12 de septiembre de 2012

Valoración: 4/5 Traducir

"Does the job!"

Valorado viernes, 30 de marzo de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent - worked first time and within 24 hours. Very efficient."

Valorado sábado, 3 de marzo de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"excellent item cheaper at primrose than 4 other suppliers and second to none on delivery time will use again first class service thank you"

Valorado miércoles, 15 de junio de 2011

Valoración: 5/5 Traducir

"very professional service and i'm very happy with my purchase."

Valorado viernes, 27 de mayo de 2011

Valoración: 5/5 Traducir

"Worked.1mouse caught after 2.5 days....no further sign of mice."

Valorado sábado, 11 de diciembre de 2010

Valoración: 4/5 Traducir

"Seems well made but no evidence - yet - that it works. We caught two mice with a little nipper using carrot as a bait while no mouse has yet ventured into the electronic trap - also baited with carrot. Primrose delivered promptly - no complaints."

Valorado jueves, 2 de diciembre de 2010

Valoración: 5/5 Traducir

"i have not used it yet."

Valorado sábado, 27 de noviembre de 2010

Valoración: 3/5 Traducir

"Mice seem to avoid it, it was the more expensive of the "Mouse Killer" items I purchased and the cheaper is much better."

Valorado lunes, 8 de noviembre de 2010

Valoración: 4/5 Traducir

"A quick way to eliminate mice from your home and more humane than poison. Easy to use. The deceased mouse can be desposed of straight away. Great gadget."

Valorado sábado, 30 de octubre de 2010

Valoración: 5/5 Traducir

"As you suggested I am using the electronic mouse killer in conjunction with the whole house device. I tried everything I could think of before buying these machines and nothing has worked effectively until now. I have been very impressed by the speedy delivery of my order and the honest and helpful customer service afforded to me when I contacted you for further advice. I have no hesitation in recommending your company and your products to my friends and family."

Valorado miércoles, 13 de octubre de 2010

Valoración: 2/5 Traducir

"The mouse/mice had triggered the trap twice but I have not yet caught anything in this, however, the Little Nipper placed next to continued to be successful! (You might not want to use this as a testimonial, I took a punt on this product and it doesn't seem to be effective in zapping the mice)"

Valorado martes, 12 de octubre de 2010

Primrose: "Thank you for your review. Often, if you use this device alongside traditional traps, it will not be as effective. This is because the food in the trap is far more tempting to the mouse than the bait in the electronic device which is harder to access. "
Valoración: 4/5 Traducir

"This item definately works and is a vast improvement on traditional mouse traps."

Valorado domingo, 12 de septiembre de 2010