Opiniones de Clientes

Indice de Valoración

3.5/5
34 valoraciones
Valoración: 5/5 Traducir

"Within 3 hours of placing mouse trap, success. Previous trap had proved ineffective as the pesky creature chewed its way out. We are trouble free now."

Valorado miércoles, 14 de noviembre de 2018

Valoración: 1/5 Traducir

"De muizen lopen na 5 of 10 minuten weer naar buiten. Maar misschien hebben de muizen hier een extreem hoog IQ ?"

Valorado martes, 24 de julio de 2018

Valoración: 3/5 Traducir

"Piège efficace mais la souris s'est blessée la queue et une patte car le métal est coupant. Or si on achète ce genre de piège c'est pour ne pas faire mal aux animaux que l'on capture ! De plus l'ouverture de la boîte pour libérer la souris n'est pas très facile et pourrait être améliorée par une petite poignée par exemple, car il n'y a pas de prise."

Valorado jueves, 11 de enero de 2018

Valoración: 4/5 Traducir

"Alors que je suis en présence de nombreuses souris dans une dépendance je n'en ai atttrapé aucune."

Valorado viernes, 10 de febrero de 2017

Valoración: 5/5 Traducir

"prima, muis direkt gevangen levend en wel"

Valorado viernes, 26 de febrero de 2016

Valoración: 4/5 Traducir

"Het product is in prima staat bezorgd, maar moet in de praktijk nog wel zijn nut bewijzen."

Valorado sábado, 29 de agosto de 2015

Valoración: 4/5 Traducir

"un peu dure à ouvrir sinon pas de problème"

Valorado martes, 3 de marzo de 2015

Valoración: 1/5 Traducir

"Muizen lopen er niet in..."

Valorado martes, 10 de febrero de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Nach zwei Wochen und Anwendung laut Anleitung nagen unsere Gäste immer noch fleißig"

Valorado lunes, 6 de octubre de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Het werkt!!!"

Valorado martes, 30 de septiembre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"Geweldige uitvinding, wel regelmatig checken."

Valorado jueves, 4 de septiembre de 2014

Valoración: 1/5 Traducir

"aucune prise a ce jour je suis deçue"

Valorado miércoles, 16 de abril de 2014

Valoración: 1/5 Traducir

"Les souris sont entrées, ont magé les appâts et sont ressorties plusieurs nuits de suite. Il a fallu que je torde les tôles du piège d'une certaine façon pour qu'il fonctionne enfin, au risque de le casser. Donc quand même deux fois moins cher qu'en France, transport compris, mais pas bon du tout."

Valorado jueves, 3 de abril de 2014

Valoración: 4/5 Traducir

"Hij doet het prima, Na anderhalve dag had ik de eerste muis al te pakken. "

Valorado sábado, 15 de febrero de 2014

Valoración: 3/5 Traducir

"het toezenden duurde mij iets te lang.Goed product."

Valorado viernes, 10 de enero de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"It worked straight away! I used a bit of dark chocolate and a dollop of peanut butter. Two mice caught and released without problems. I'd never use another type of trap now."

Valorado sábado, 4 de enero de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"parfais"

Valorado jueves, 5 de diciembre de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Val werkt prima, had drie muizen tegelijk Degelijk product."

Valorado miércoles, 23 de octubre de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Ich habe die Falle am Abend aufgestellt und die Maus war morgens gefangen. Hat super funktioniert!"

Valorado miércoles, 25 de septiembre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Not been successful at the moment of catching anything."

Valorado viernes, 13 de septiembre de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"prima val al verschillende muizen gevangen"

Valorado jueves, 2 de mayo de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado martes, 12 de marzo de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"bisogna migliorare l'imballo, è arrivato un p’ rotto e 2 trappole su 4 si erano divise e ho dovuto rimontarle."

Valorado martes, 12 de marzo de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"looks like it will do the job, just need to catch the pesky thing now!!"

Valorado jueves, 10 de enero de 2013

Valoración: 4/5 Traducir

"Good"

Valorado lunes, 24 de diciembre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent product! Sturdy with clever self setting door mechanism's and best of all, it actually does it's job! The mice are too clever for conventional traps and sticky traps are plain evil. If taken care of, this product will last a lifetime."

Valorado jueves, 1 de noviembre de 2012

Valoración: 1/5 Traducir

"les souris viennent bien manger hors de la boite , mais n'y pénètrent pas. D'autre part elle est vendue sans notice en français et les ouvertures me semblent trop petites. "

Valorado lunes, 29 de octubre de 2012

Valoración: 1/5 Traducir

"les souris viennent bien manger hors de la boite , mais n'y pénètrent pas. D'autre part elle est vendue sans notice en français et les ouvertures me semblent trop petites."

Valorado lunes, 29 de octubre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Livraison parfaite et délais de livraison rapide. Très satisfait. "

Valorado martes, 16 de octubre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Livraison parfaite et délais de livraison rapide. Très satisfait. "

Valorado martes, 16 de octubre de 2012

Valoración: 3/5 Traducir

"celui ci fonctionne pas mal par contre il es arriver completement cabosser "

Valorado miércoles, 5 de septiembre de 2012

Valoración: 3/5 Traducir

"celui ci fonctionne pas mal par contre il es arriver completement cabosser"

Valorado miércoles, 5 de septiembre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"5 souris, très bon! "

Valorado viernes, 8 de junio de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"well made but field mice run in and out at there desire. Not sure if balance sticking. To be investigated. Must say it is very entertaining watching them coming in and out and eating the bait.Probably not a problem until my wife returns from america. Ten days till zero .Thanks for text will let you know how we get on. Doug Webb"

Valorado lunes, 19 de marzo de 2012