Opiniones de Clientes

Indice de Valoración

3.7/5
647 valoraciones
Valoración: 2/5 Traducir

"Acheté pour lutter contre les araignées. Pas efficace du toup, même en essayant tous les réglages possibles"

Valorado domingo, 7 de octubre de 2018

Primrose: "Bonjour,S'agissant de comportement animal, nous ne pouvons malheureusement pas garantir de résultats dans toutes les situations. Ce répulsif perturbe normalement le sens de l'orientation des insectes, mais nous arrivons dans une période ou les températures baissent et dans laquelle les araignées s'abritent par instinct de survie.\nVous pouvez nous faire une demande de retour si vous le souhaitez.\nBien Cordialement"
Valoración: 2/5 Traducir

"en attente de la fonction car sur du long terme"

Valorado miércoles, 22 de agosto de 2018

Valoración: 2/5 Traducir

"Ik heb de aankoop niet gebruikt.Want was niet meer nodig. Dat was de reden dat ik belde.Ik had 2 dag na de bestelling geen muis meer .Wilde toen de bestelling annuleren,maar dat kom niet meer zei de meneer.Hij was zeer kortaf en zeker NIET vriendelijk. Ik bestel niets meer bij Primrose"

Valorado sábado, 21 de julio de 2018

Valoración: 2/5 Traducir

"is nog te vroeg om te kunnen evalueren aangezien het minimaal een maand moet werken op dezelfde plaats!"

Valorado viernes, 2 de febrero de 2018

Valoración: 2/5 Traducir

"Sur le site, le produit semblait être aussi un répulsif contre les mouches mais quand j'ai reçu le produit, le mode d'emploi ne le spécifiait pas. Quelle déception !"

Valorado domingo, 10 de septiembre de 2017

Primrose: "Bonjour ,\nCe répulsif est bien multi-fonction , il peut repousser la plupart des insectes rampants .\nNous ne faisons aucune précision sur les mouches .\nNotre service client vous envoie la notice demandée.\nCordialement"
Valoración: 2/5 Traducir

"Funktioniert bei unseren Mäusen nicht! Scheinen resistent dagegen zu sein. Sie gehen auch in Lebendfallen (wir töten keine Tiere!), fressen den Käse raus - aber so, daß die Falle nicht zu geht!!!!!!!!!"

Valorado domingo, 30 de octubre de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"Il est difficile d'évaluer le répulsif. Il est installé depuis 1 semaine et j'entend toujours la bestiole dans les murs... Pas efficace ou attendre encore ??je ne sais pas. A savoir que l'appareil selon le réglage peut être bruyant pour des pièces comme une chambre."

Valorado miércoles, 5 de octubre de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"araignees tojours tres presentes malgre l'appareil"

Valorado domingo, 18 de septiembre de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"appareil plutot bruyant pour un résultat médiocre"

Valorado martes, 30 de agosto de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"Questo articolo non mi è ancora arrivato e, dato il tempo trascorso, vorrei sapere quando mi arriverà. "

Valorado lunes, 6 de junio de 2016

Valoración: 2/5 Traducir

"Pour le moment, peu de résultats, associé au poison, il semble y avoir toujours des rats car ils me mangent le reste d’échalotes que j'ai oublié de retirer."

Valorado miércoles, 7 de octubre de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"De muizenverjager doet zijn werk (nog) niet. Het muisje kijkt ons 's avonds nog wel eens aan. Hij staat nu in een ander gedeelte van de kamer."

Valorado domingo, 4 de octubre de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Si on laisse en mode régulier, on n'est effectivement pas dérangé par les ultrasons ... mais les souris non plus ! Et quand on met en mode aléatoire, les souris ne semblent guère incommodées par ces bruits très désagréables POUR NOUS ! Bref, mes petites souris continuent à trottiner entre la cuisine et le salon."

Valorado miércoles, 30 de septiembre de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"mode d'emploi uniquement en anglais..."

Valorado jueves, 27 de agosto de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"montato ieri ma devo ancora verificare la sua efficienza!"

Valorado lunes, 3 de agosto de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Non posso ancora esprimere giudizi perchè ancora il mio problema non è risolto, forse ho bisogno di consigli per il suo utilizzo. Vorrei solo sapere se è in fase sperimentale."

Valorado lunes, 1 de junio de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"wirkt nicht nachhaltig"

Valorado sábado, 28 de marzo de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"We zijn er nog mee bezig, vraag is of dat het echt werkt. Is vandaag pas een week aan. Dus ja is nog ff afwachten."

Valorado viernes, 27 de marzo de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Installé depuis trois semaines dans ma chambre à cause de rats grattants dans les murs. Ils semblent moins présents mais n'ont pas totalement disparus surtout ces derniers jours. Je me demandent s'ils ne s'habituent pas."

Valorado domingo, 1 de marzo de 2015

Valoración: 2/5 Traducir

"Gerät zeigt keine Wirkung bei der Rattenvertreibung. Nicht empfehlenswert."

Valorado martes, 23 de diciembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Tot nu toe geen resultaat."

Valorado miércoles, 3 de diciembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Das Gerät wurde vor vor 10 Tagen auf dem Hausboden installiert; die Mäuse toben nach wie vor ungehindert"

Valorado viernes, 28 de noviembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Habe das Gerät jetzt seit über einer Woche in Betrieb die Mäuse sind aber immer noch da."

Valorado viernes, 28 de noviembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"résultat mitigé : le répulsif ultrasons anti rongeurs n'a pas donné les résultats escomptés. rongeurs moins actifs mais toujours présents"

Valorado viernes, 31 de octubre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Malgré avoir branché leproduit ultrasons, je continu a avoir des souris, peut etre moins mais pas assez! ils sortent la nuit malgre avoir change de prise l'appareil. J attends encore unesemaine comme c'est indiqué que le petits souris doivent grandir... mais c'est encore tres embertant"

Valorado domingo, 12 de octubre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"J'ai toujours des souris dans ma maison, mais moins qu'avant"

Valorado martes, 30 de septiembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Après une semaine à différents endroits, les souris se baladent toujours !!!"

Valorado sábado, 27 de septiembre de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"inefficace"

Valorado lunes, 25 de agosto de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Il n'est pas marché pour tout notre maison."

Valorado viernes, 22 de agosto de 2014

Primrose: "Bonjour, Merci pour votre commentaire. Si vous pensez avoir des problèmes avec votre produit merci de contacter notre service client à info@primrose.fr. Cordialement Service Client Primrose.fr"
Valoración: 2/5 Traducir

"Toujours des souris et maintenant elles se baladent dans les pièces...."

Valorado viernes, 22 de agosto de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Seit einer Woche habe ich jetzt die Geräte im Einsatz. Der erwünschte Erfolg ist bisher noch nicht eingetreten."

Valorado viernes, 4 de julio de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"weet nog niet of echt goed werkt"

Valorado lunes, 30 de junio de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"N'a pas l'effet escompté"

Valorado lunes, 23 de junio de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"We gebruiken de verjager nu bijna 2 weken, maar toch nog muizen in huis.... we wachten het resultaat nog even af"

Valorado miércoles, 30 de abril de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Ik moet heel eerlijk zeggen dat tot nu toe de muizen(het zijn er veel) dansen o het ritme en de geluiden van het apparaat... maar laten we het een beetje meer tijd geven..."

Valorado martes, 1 de abril de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Een beetje minder, maar zie ze nog steeds..."

Valorado sábado, 1 de marzo de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Pour l'instant l.appareil ne me paraît pas avoir d'effet"

Valorado jueves, 27 de febrero de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"ondanks twee van zulke apparaten in huis toch nog een muis. Dan in de ene kamer en dan weer in de andere kamer. Nu toch maar gif gelegd."

Valorado domingo, 16 de febrero de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Na 1,5 maand vangen we nog steeds wekelijks muizen met vallen. Misschien zouden het er meer zijn als we het apparaat niet hadden, maar dat weten we niet? "

Valorado sábado, 18 de enero de 2014

Valoración: 2/5 Traducir

"Pas encore les résultats promis, faut attendre paraît-il ???"

Valorado lunes, 16 de diciembre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Après deux semaines d'installation les souris viennent narguer à moins de 50 cm de l’émetteur!!!! Que faire de plus?... Les notre doivent avoir un problème d'audition! Pas satisfait!"

Valorado domingo, 8 de diciembre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Leider bis jetzt nach 5 Tagen Einsatz noch kein Erfolg (es raschelt immer noch unverändert in unseren alten Balken); wir versuchen es weiterhin und platzieren das Gerät in einem anderen Raum."

Valorado lunes, 25 de noviembre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"De muizen blijven gewoon rondlopen door huis."

Valorado martes, 5 de noviembre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Le produit ne me donne aucune satisfaction ! La notice n'est pas intelligible et l'utilisation du produit est sans résultat. Les souris passent toujours dans les pièces de la maison et dans les cloisons sans se soucier ni des ultrasons, ni des champs magnétiques, et ce depuis plus de 10 jours, alors que j'ai installé 2 appareils..."

Valorado viernes, 25 de octubre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Au bout d une semaine,toujours des souris dans la maison meme apres nettoyage complet....."

Valorado martes, 22 de octubre de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Ne semble pas fonctionner..."

Valorado lunes, 19 de agosto de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Al momento sembra che non abbia sortito alcun effetto sebbene abbia seguito le indicazioni di come utilizzare il prodotto"

Valorado lunes, 19 de agosto de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Werkt niet tegen spinnen juist in de kamer waar ik dat ding in de stopcontact heb, zie ik juist spinnen"

Valorado lunes, 5 de agosto de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Le repulsif n'est pas aussi efficace que vous le dites en vantant ces mérites désolé"

Valorado martes, 23 de julio de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Ich habe die Mäusevertreiber seit ca. 2 Wochen in meiner Küche in einem 200 Jahre alten Bauernhaus mit Fehlböden und vielen freien Balken im Einsatz. Ich habe nun seit ein paar Tagen keine Mäuse mehr getroffen, aber morgens finde ich immer noch die Hinterlassenschaften. Es steht allerdings nie Essen, Obst oder so was herum. Auch in den Schränken sind Vorräte in Gläsern und fest verschliessbaren Behältern verstaut. Vor allem wegen meiner Hunde möchte ich kein Gift verwenden. Ich habe auch Lebendfallen aufgestellt. Früher habe ich pro Woche ungefähr 2-3 Mäuse gefangen. Jetzt nicht mehr. Grüße Jutta S."

Valorado viernes, 28 de junio de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Malheureusement ce produit ne fonctionne pas. Il y a toujours les bruits dans mon plafond."

Valorado martes, 18 de junio de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"pas d effet sur rats !!!"

Valorado jueves, 6 de junio de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"wirkt nicht, wenn eine wand dazwischen. im fehlboden deshalb nicht einsetzbar."

Valorado miércoles, 29 de mayo de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"In eerste instantie leek het apparaat te werken maar wel alleen in 1 ruimte en niet ons hele appartement. Uiteindelijk rennen de muizen gewoon weer door de kamer heen."

Valorado miércoles, 22 de mayo de 2013

Valoración: 2/5 Traducir

"Leider stören sich die Mäuse nicht an dem Gerät. Hilft leider nicht bei der Vertreibung der Mäuse. ????"

Valorado jueves, 20 de diciembre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"Une semaine que l'appareil fonctionne et je croise toujours de ces maudites bestioles dans ma maison .... a suivre mais pour le moment pas tres efficace"

Valorado sábado, 27 de octubre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"per il momento nn vedo effetti"

Valorado sábado, 6 de octubre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"op dit ogenblik hebben we nog geen positief effect. We hopen dat dat nog wijzigt."

Valorado martes, 2 de octubre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"salve, devo dire che son rimasta molto delusa dal multi repellente perchè non fa niente contro i ragni e vorrei restituirlo. Mi potete dire come si fa?"

Valorado domingo, 30 de septiembre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"Leider hat das Produkt nach 5 Tagen noch nicht gewirkt, aber vielleicht liegt das daran, dass die Schädlinge bereits eine Familie gegründet haben und deshalb dauert es länger."

Valorado sábado, 8 de septiembre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"J'ai placé mes 2 appareils à la cave, c'est là o’ il y plus d'araignées, j'ai mis l'appréciation faible car je teste avant de me prononcer"

Valorado sábado, 1 de septiembre de 2012

Valoración: 2/5 Traducir

"Cela fait 3 jours que nous avons placé l'anti -rats- souris. On a l'impression que cela les attire encore plus, car depuis nous en attrapons 3 toutes les nuits (piège). "

Valorado martes, 31 de julio de 2012