Opiniones de Clientes

Indice de Valoración

3.9/5
36 valoraciones
Valoración: 5/5 Traducir

"Seems to work. Quite strange when you walk up the garden and suddenly hear the Archers!"

Valorado miércoles 2 de enero de 2019

Valoración: 5/5 Traducir

"C'est le plus efficace que j'ai trouvé pour le moment (France-Culture fait déguerpir les chevreuils de mon potager...). Dispositif fixé à un piquet en bois qui peut se déplacer de temps en temps."

Valorado miércoles 18 de julio de 2018

Valoración: 5/5 Traducir

"It seems to work. Up till now no ''visitors'' in the garden."

Valorado lunes 23 de mayo de 2016

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado miércoles 15 de julio de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"Prodotto eccellente, raggio d'azione amplissimo, efficacia deterrente ottimale, spaventa anche me se mi avvicino di notte. "

Valorado lunes 13 de abril de 2015

Valoración: 5/5 Traducir

"I think it might be working."

Valorado viernes 17 de octubre de 2014

Valoración: 5/5 Traducir

"Pour le moment rien à redire on va attendre que ça pousse dans le jardin afin de voir si le produit est efficace."

Valorado martes 15 de abril de 2014

Primrose: "http://primrose.fr/delivery.php Cordialement, -- Service Primrose.fr info@primrose.fr 01 75 00 40 41"
Valoración: 5/5 Traducir

"Fonctionne bien."

Valorado jueves 16 de mayo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Fonctionne bien. "

Valorado jueves 16 de mayo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Excellent"

Valorado miércoles 17 de abril de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"A really excellent product that does the job admirably especially as we have no fences to keep the deer out. It is also good for repelling squirells and badgers."

Valorado jueves 14 de marzo de 2013

Valoración: 5/5 Traducir

"Avec plusieurs exemplaires du répulsif anti-chevreuil répartis à des 'points stratégiques', je n'ai plus de désagréments causés par ces 'adorables petites bêtes'. "

Valorado domingo 16 de septiembre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Avec plusieurs exemplaires du répulsif anti-chevreuil répartis à des points stratégiques, je n'ai plus de désagréments causés par ces adorables petites bêtes."

Valorado domingo 16 de septiembre de 2012

Valoración: 5/5 Traducir

"Cannot fault the service or the delivery. Most efficient. I only hope it deters nature!"

Valorado lunes 2 de abril de 2012